Translation of "per arrivare fin" in English


How to use "per arrivare fin" in sentences:

E inoltre, mi ci è voluto troppo per arrivare fin qua.
Besides that, it took me too long to get this far.
Ci sono voluti tanti anni di stenti per arrivare fin qui.
It took years of scrounging to get a joint like this.
Dovrebbe essere il miglior nuotatore del mondo solo per arrivare fin qui.
He'd have to be the best swimmer in the world to get even this far.
Si spiegherebbe come mai ha impiegato tanti anni per arrivare fin qui.
Without warp speed, it would take this long to get here.
Ho lavorato duramente per arrivare fin qui, ho fatto molti sacrifici.
Deanna, I pushed myself hard to get this far. I sacrificed a lot.
Domani seppelliranno questa ragazza, e abbiamo sprecato mezza giornata per arrivare fin qua.
They're putting this girl in the ground tomorrow, and we've wasted half the day traveling here to the middle of nowhere.
Quante rinunce per arrivare fin qui!
We gave up so much to get here
Ho attraversato l'inferno per arrivare fin qui.
And then it was curfew and I had to sneak my way in.
Sai quanti stargate ho dovuto attraversare per arrivare fin qui?
Do you know how many Stargates I had to go through to get here?
Non sai cosa ho passato per arrivare fin qui.
You don't know what I've been through to get here.
(Lauren) Ho fatto immensi sforzi per arrivare fin qui.
I went through great lengths to pull this off.
Certamente avrai qualche idea di quello che abbiamo passato per arrivare fin qui.
Surely, you have some idea of what we've been through to get here.
Ci vuole un'ora e mezza di macchina per arrivare fin qui e la pago piuttosto bene.
It's a one-and-a-half-hour drive to get here, and I'm paying you good money.
Wow, dovete essere davvero disperati per arrivare fin quaggiu'.
Wow, you guys must be really desperate to come running down here.
Non ho usato coordinate per arrivare fin li' e tornare.
I didn't use nav fixes to get there and back.
Quelli dell'ufficio del coach Torres dicono che mi rimborseranno il viaggio per arrivare fin la'.
So, coach Torres office said they'd reemboursed me for the milage one the way out there.
Non mi importa cos'hai fatto per arrivare fin qui.
I don't care what you did to get here.
Queste signorine hanno lottato per una lunga e agguerrita stagione per arrivare fin qui e potete giurare che metteranno tutte loro stesse sulla pista durante questo incontro.
These ladies have battled through a long, brutal season to get here, and you better believe they're gonna leave it all on the track in this bout.
Nessuno dei due e' abbastanza alto per arrivare fin lassu'.
Neither one of us is tall enough to reach that.
Insieme abbiamo convinto i nostri uomini a fare l'impensabile, per arrivare fin qui.
You and I have willed our men through unthinkable things to get this far.
Ognuno di noi... ha dato il suo contributo per arrivare fin qui.
All of us have given some part of ourselves to reach this moment.
Ho perso molto più di quanto immagini per arrivare fin qui.
I have lost more than you can know to reach this moment.
Puo' essere... ma ho idea che tu abbia fatto qualcosa di molto brutto per arrivare fin qui.
Maybe. But I got the feeling you done something real bad to end up here.
Non ha idea di quello che ho passato per arrivare fin qui.
You have no idea what I've been through to get here!
Ho lavorato duramente per arrivare fin qui e non mi fermerete ne' Wonderstone, ne' te, neanche io.
I've worked long and hard to get where I am and no one's gonna stop me. Not Wonderstone, not you. Not even me.
Mi sono fatta il culo per arrivare fin qui e ti impedirò di buttare tutto al vento.
Now, I worked my ass off to get us here... and I refuse to let you throw it all away.
Se dessi peso... a tutte le cose che hai fatto per arrivare fin qui... dovrei uscire da questa porta e non tornare mai più indietro.
If I care about all of the things you've done to get here, I should walk out of here right now and never come back.
Ma, Cristo, io sì che ne ho fatta di strada per arrivare fin qui.
But, Jesus, did I make up a lot of ground to catch you.
Ho speso molti soldi e molte energie per arrivare fin qui.
I've worked really hard, and spent a lot of money to get to this point.
Vede, ho percorso 6500 km per arrivare fin qui.
You see, I just traveled 4, 000 miles to get here.
E ha studiato molto per arrivare fin la'?
Did you study a lot to get there?
Abbiamo lottato con le unghie e con i denti per arrivare fin qui.
We fought tooth and nail to get to where we are today.
Tutti hanno dovuto fare scelte difficili per arrivare fin qui.
Everyone here has had to make hard choices just to make it this far.
Se i miei acari si sono mangiati tutto per arrivare fin qui, avranno fatto dei gravi danni alla GD.
If my mites have eaten their way clear down here, they would have done some serious damage to GD on the way down.
Eppure oggi corre per arrivare fin qui dal centro?
But yet today, you run over here from midtown.
Sei stato fondamentale per arrivare fin qui.
You were a big part of getting this thing where it is.
Ho lavorato sodo per arrivare fin qui.
I worked hard to get here.
Io ho trovato la strada per arrivare fin qui.
I found the path that lead us here.
E ci sono voluti migliaia di anni per arrivare fin qui.
And it's taken us thousands of years to get here.
Mi sono interessato alla politica a causa di una ragazza, solo per scoparmela, per cui... si'... ho fottuto un po' di gente per arrivare fin qui... in entrambi i significati del termine.
There was a girl to blame for my "Getting Out the Vote" just to get laid. So, yes, I've done some fucking along the way... in both senses of the word.
Abbiamo lavorato tanto per arrivare fin qui.
We've worked really hard to be here.
Quindi, quanto avete impiegato per arrivare fin qui?
So, how long did it take you to get here?
E quindi, ha preso una scorciatoia da Inverleith Row per arrivare fin qui.
And therefore, she took a short cut down Inverleith Row to arrive here.
In che modo hai percorso la strada per arrivare fin qui?
How did you follow the path to get here?
4.1084740161896s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?